Translation of "il momento di" in English


How to use "il momento di" in sentences:

Non è il momento di scherzare.
This isn't the time for jokes.
Non sai mai quando e' il momento di arrendersi.
You never know when to give up.
Non è il momento di scherzare!
Th-This is no time to joke! - Okay, look.
Non è il momento di fare gli eroi.
This is not the time to be a hero!
E' il momento di spargere sangue per le strade.
I think it's time for blood in the streets.
Ogni volta che iniziavo a sentirmi a mio agio con qualcuno, era il momento di fare le valigie e trasferirsi.
Each time I would begin to feel comfortable around someone, it was time to pack up and move to the next town.
Allora forse e' arrivato il momento di costruirci la nostra.
Then perhaps the time has come, to forge our own.
È arrivato il momento... di renderti libero.
The time has come to set you free.
E' il momento di restituire il favore.
It's time to return the favor.
E penso sia giunto il momento di rimuoverla.
And I think it's time that we remove that threat.
Non è il momento di discutere.
Now's not the time For questioning...
Ora non e' il momento di parlarne.
Let's not talk about that right now.
Non è il momento di litigare.
This is no time to argue.
Non è il momento di dormire.
Now is not the time to relax.
E' arrivato il momento di dirci addio.
And this is where we say goodbye.
Non è il momento di parlarne.
I can't go into that right now.
Forse e' il momento di ravvivare quel faccino una volta per tutte.
Maybe it's time I lit up that leather once and for all.
Non e' il momento di fare i timidi.
This isn't the time for timidity.
Non e' il momento di parlarne.
I don't want to hear that right now.
Beh, immagino sia il momento di salutarci.
Well, I suppose it's time to say good-bye.
Se stai cercando uno steroide anabolizzante efficace e ben tollerato, se sei un maschio adulto sano potrebbe essere il momento di comprare testosterone.
If you’re trying to find an efficient and well-tolerated anabolic steroid, if you’re a healthy and balanced man it might be time to purchase testosterone.
È giunto il momento di agire.
It is time to take action.
Forse e' il momento di scoprire dove lavora Paul.
Maybe it's time to check out where Paul works. Oh, yeah.
E' giunto il momento di usare queste abilita' militari.
I want you to put those military skills to use.
E' arrivato il momento di parlarne con qualcuno.
It's time for you to talk to someone about this.
Se non hai mai visitato Free Live Sex Chat tramite il tuo cellulare o tablet, allora è il momento di farlo!
If you haven`t visited Bonga Cams - Best webcam chat on your Mobile device or Tablet, then it`s time to do so!
Non un peccato, è il momento di dare un’occhiata a Clenbutrol da CrazyBulk.
Do not sad, It is time to take a look at Clenbutrol by CrazyBulk.
Se siete alle prese con spargimento di quei pesi aggiuntivi in eccesso, e avete realmente tentato tutto il resto, dopo che è il momento di provare il più efficace.
If you are dealing with shedding those additional pounds, as well as you have tried everything else, after that it’s time to try the most effective.
Non e' il momento di discutere.
Come on, come on, come on.
Non e' il momento di scherzare.
This is not the time to be funny.
Ti sembra il momento di scherzare?
This is no time for jokes!
Non e' il momento di fare il sentimentale.
It's not a time to be sentimental.
E' arrivato il momento di andare.
And it's time for you to go.
E' il momento di darci una mossa, ragazzi.
Time to pick up the tempo boys.
Non e' il momento di andare nel panico.
Now is not the time to panic.
E' il momento di andare avanti.
Yeah. It's time to move on.
E' il momento di voltare pagina.
It's time for me to let go.
È giunto il momento di uscire dal vostro isolamento e di riunirvi a noi.
The time has come for you to emerge from your isolation and rejoin us. On Evelyn's orders:
Non e' il momento di giocare.
This ain't time to play hide and seek now!
Non sfortunato, è il momento di dare un’occhiata a Clenbutrol da CrazyBulk.
Do not unfortunate, It is time to take a look at Clenbutrol by CrazyBulk.
3.4748229980469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?